Maji? Maji! Magical☆Jewel (マジ?マジ!マジカル☆ジュエル?)[1] is the first opening music of Jewelpet. The song is sung by Yui Asaka.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
キラキラ キラリ光る 夢のかけら 探そう 願いを叶えてゆくコツは勇気! Yes! 熱い Twinkle heart |
Kirakira kirari hikaru yume no kakera sagasou Negai o kanaete yuku kotsu wa yūki! Yes! Atsui Twinkle heart |
Sparkle, sparkle sparkling light, find the fragments of your dream The trick to grant your wishes is courage! Yes! Hot Twinkle heart |
何も聞かないけど すぐわかるよ 君がしょげてると めちゃめちゃ寂しい‥‥ |
Nani mo kikanai kedo sugu wakaru yo Kimi ga shogeteruto mechamecha sabishī‥‥ |
I didn't hear about anything, but I already know You are disappointed and really lonely... |
そんな時 青空を見て 元気の魔法 もらって 未来信じよう |
Son'na toki aozora o mite Genki no mahō moratte mirai shinjiyou |
At that time, look into the blue sky The magic of liveliness makes you believe in your future |
マジ?マジ!マジカル! 勇気こそジュエル みんなハートに 持ってる宝石 マジ?マジ!マジです! スバらしいリアル 呼んでみよう 笑顔パワー タシカに! |
Maji? Maji! Majikaru! Yūki koso jueru Min'na hāto ni motteru hōseki Maji? Maji! Maji desu! Subarashī riaru Yonde miyou egao pawā tashika ni! |
Really? Really! Magical! This jewel of courage Everyone's heart has a jewel Really? Really! I'm serious! It's super real Your smile definitely is your power! |
キラキラ キラリ光る イケてる恋 探そう 奇跡を起こすためのコツは本気! Yes! やっぱ Twinkle heart |
Kirakira kirari hikaru iketeru koi sagasou Kiseki o okosu tame no kotsu wa honki! Yes! Yappa Twinkle heart |
Sparkle, sparkle sparkling light, search for the cool romance For the sake of causing miracles, we are serious! Yes! It's really a Twinkle heart |
Full Ver.[]
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
キラキラ キラリ光る 夢のかけら 探そう 願いを叶えてゆくコツは勇気! Yes! 熱い Twinkle heart |
Kirakira kirari hikaru yume no kakera sagasou Negai o kanaete yuku kotsu wa yūki! Yes! Atsui Twinkle heart |
Sparkle, sparkle sparkling light, find the fragments of your dream The trick to grant your wishes is courage! Yes! Hot Twinkle heart |
何も聞かないけど すぐわかるよ 君がしょげてると めちゃめちゃ寂しい‥‥ |
Nani mo kikanai kedo sugu wakaru yo Kimi ga shogeteruto mechamecha sabishī‥‥ |
I didn't hear about anything, but I already know You are disappointed and really lonely... |
そんな時 青空を見て 元気の魔法 もらって 未来信じよう |
Son'na toki aozora o mite Genki no mahō moratte mirai shinjiyou |
At that time, look into the blue sky The magic of liveliness makes you believe in your future |
マジ?マジ!マジカル! 勇気こそジュエル みんなハートに 持ってる宝石 マジ?マジ!マジです! スバらしいリアル 呼んでみよう 笑顔パワー タシカに! |
Maji? Maji! Majikaru! Yūki koso jueru Min'na hāto ni motteru hōseki Maji? Maji! Maji desu! Subarashī riaru Yonde miyou egao pawā tashika ni! |
Really? Really! Magical! This jewel of courage Everyone's heart has a jewel Really? Really! I'm serious! It's super real Your smile definitely is your power! |
キラキラ キラリ光る イケてる恋 探そう 奇跡を起こすためのコツは本気! Yes! やっぱ Twinkle heart |
Kirakira kirari hikaru iketeru koi sagasou Kiseki o okosu tame no kotsu wa honki! Yes! Yappa Twinkle heart |
Sparkle, sparkle sparkling light, search for the cool romance For the sake of causing miracles, we are serious! Yes! It's really a Twinkle heart |
違うキャラだけどね 分かり合える 君の味方だよ どんな時だって |
Chigau kyara dakedo ne wakari aeru Kimi no mikata da yo don'na toki datte |
Although we have different character, we understand each other I'm your friend at any time |
めぐりあい 友達ゲット すごいディスティニー 約束! 一緒に走ろう |
Meguriai tomodachi getto Sugoi disutinī yakusoku! Issho ni hashirou |
When we encounter, I get a friend With this great destiny, promise me! Let's run together |
マジ?マジ!マジカル! 優しさのジュエル みんないっぱい 持ってる宝石 マジ?マジ!マジです! きらめきに会える 100キャラット 愛のパワー ぜったい! |
Maji? Maji! Majikaru! Yasashisa no jueru Min'na ippai motteru hōseki Maji? Maji! Maji desu! Kirameki ni aeru Hyaku kyaratto ai no pawā zettai! |
Really? Really! Magical! This jewel of kindness The jewel which everyone has a lot of it Really? Really! I'm serious! Meeting you with sparkles It's definitely 100 carats of power of love! |
キラキラ ドリーミン光る 最強の明日 めざそう 自分を磨くためのコツはやる気! Yes! コレよ Twinkle heart |
Kirakira dorīmin hikaru saikyō no ashita mezasou Jibun o migaku tame no kotsu wa yaruki! Yes! Kore yo Twinkle heart |
Sparkle, sparkle the light of dreaming Let's aim to the greatest tomorrow For the sake of training yourself, you need motivation! Yes! It's a Twinkle heart |
マジ?マジ!マジカル! 勇気こそジュエル みんなハートに 持ってる宝石 マジ?マジ!マジです! スバらしいリアル 呼んでみよう 笑顔パワー タシカに! |
Maji? Maji! Majikaru! Yūki koso jueru Min'na hāto ni motteru hōseki Maji? Maji! Maji desu! Subarashī riaru Yonde miyou egao pawā tashika ni! |
Really? Really! Magical! This jewel of courage Everyone's heart has a jewel Really? Really! I'm serious! It's super real Your smile definitely is your power! |
キラキラ キラリ光る 夢のかけら 探そう 願いを叶えてゆくコツは勇気! Yes! 熱い Twinkle heart |
Kirakira kirari hikaru yume no kakera sagasou Negai o kanaete yuku kotsu wa yūki! Yes! Atsui Twinkle heart |
Sparkle, sparkle sparkling light, find the fragments of your dream The trick to grant your wishes is courage! Yes! Hot Twinkle heart |
Foreign versions[]
Portuguese | Translation |
---|---|
Vamos procurar algo resplandecente Fragmentos dos nossos sonhos Se os teus desejos queres cumprir, precisas de coragem E um grande coração. |
Let us look for something resplendent Fragments of our dreams If you want to fulfill your dreams, you need courage And a great heart. |
Mesmo que não digas nada, é fácil saber (é fácil saber). Quando começas a chorar Fazes com que eu me sinta mal... |
Even if you won't say anything, it's easy to know (it's easy to know) When you start crying You make me feel bad... |
Tens de me ouvir bem Olha só para o céu azul A magia vai chegar e te trará um futuro melhor. |
You have to listen to me Look at the blue sky Magic will come and bring you a better future. |
Com seres mágicos, sim! É a jóia da coragem Tu também, no teu coração, que me soa assim. |
With magical beings, yes! It's the jewel of courage You too, in your heart, that sounds like so. |
Com seres mágicos, sim! Vai tornar-se realidade Do sorriso ao poder, vamos chamar Claro que sim! |
With magical beings, yes! It will come true We will summon power from smiles Of course! |
Vamos procurar o rapaz perfeito O príncipe azul, um grande amor Se um milagre quiser fazer magia Funcionará! Um grande coração! |
Let us look for the perfect boy The blue prince, a great love If a miracle wants to cast magic It will work! A great heart! |
Czech | Translation |
---|---|
Pojď a poběž s námi, a najdi záři, ve svém srdci. Tu třpytivou. To abysme mohli, společně, tvořit, zázraky, jo! Musí být srdce třpytivé. | Let's go and run with us,and find shine,in your heart. That sparkle one. So we can,together,making,miracles,yes! Must be twinkle heart. |
Když vůbec nic neslyšíš, a ani nevidíš. Tak si vážně moc smutná, a taky osamělá. | If you can't hear anything,and even see. So you're really very sad,and also lonely. |
V ten okamžik, se koukni na nebe. Věř v lepší budoucnost, pomůže ti léčivé kouzlo, jo! | In that moment,look at sky. Believe in better future,magic of healing will help you,yea! |
Kouzlo, kouzlo, kouzelné. Šperk odvahy tu září. Všichni z nás mají v srdci krásný šperk, věřtě. Kouzlo, kouzlo, kouzelné. Je to opravdu skutečné! | Magic,magic,magical. Jewel of courage shine here. Everyone single of us has in heart beautiful jewel,trust. Magic,magic,magical. It's really real! |
Zářivý úsměv má obrovskou sílu. Věřtě tomu. | Shiny smiling has immense pover. Believe in it. |
Pojď a poběž s námi, a najdi záři, ve svém srdci. Tu třpytivou. To abysme mohli, společně, tvořit, zázraky, jo! | Let's go and run with us,and find shine,in your heart. That sparkle one. So we can,together,making,miracles,yes! |
Musí být srdce třpytivé. |
Must be twinkle heart. |
Spanish | Translation |
---|---|
Listos ir!
Vamos a buscar los resplandecientes fragmentos de nuestros sueños. Si tus deseos quieres cumplir necesitas valor! Y un gran corazón. |
Ready go!
Let's look for the resplendent ones Fragments of our dreams. If your wishes you want to fulfill you need courage! And a great heart. |
Aunque nada digas tu facil es saberlo
cuando te pones a llorar haces que yo me sienta mal. Escuchame bien solo mira el cielo azul. La magia llegara y te traéra un futuro mejor. |
Even if nothing you say your easy is to know when you start to cry you make me feel bad. Listen well, just look at the blue sky. The magic will come and it will bring you a better future. |
En seres magicos (sí)
es la joya del valor. Tu tambien en tu corazón tienes una asi. En seres magicós (sí) es el sueño realidad. De la sonrisa al poder llamaremos, claro que sí! |
In magical beings (yes)
Is the jewel of value. You too in your heart have one. In magical beings (yes) Is the dream reality. From smile to We will call, of course! |
Vamos a buscar al chico perfecto
el principe azul, un radiante amor. Si un milagro quieres hacer hay un truco que funciónará es un gran corazón! |
Let's get the perfect boy.
The blue prince, a radiant love. If a miracle you want to do There is a trick that will work Is a great heart! |
Greek | Translation |
---|---|
Έχουν κάτι μάτια που σε μαγεύουν και είναι τόσο ευαίσθητα, Παρέα με τη Ρούμπι, τη Σάφι, την Γκάρνετ: ζωάκια μικρά!
Για πάντα Τζούελπετ! |
Eyes that have something to enchant and is so sensitive, along with Ruby, Sapphie and Garnet: small pets!
Forever Jewelpet! |
Ήρθανε από μακριά, από την Τζούελ Λαντ, παλεύουνε για το καλό με τις μεταμορφώσεις τους, Παίρνουν δύναμη απ' τις πέτρες μαγική, ό,τι και να συμβεί, αυτά θα είναι εκεί στη στιγμή! | He came from far away, from Jewel Land, they fight for the sake of their transformations, they get power from the magical stones, whatever happens, they will be there in the moment! |
Είναι όλα τους τόσο γλυκά, ξέρουν να κλέβουνε την καρδιά, έλα εδώ κι εσύ, θ' ανεβούμε ως στ' αστέρια
Είναι όλα τους τόσο γλυκά, να τα πάρεις θες αγκαλιά, την περιπέτεια να ζήσεις μαζί με τα Τζούελ Τσαρμς! |
They are all so sweet, know how to steal the heart, come here and you, will go up as the stars.
Are all so sweet, you want to take arms, adventure to live together with Jewel Charm! |
Έχουν κάτι μάτια που σε μαγεύουν και είναι τόσο ευαίσθητα, Παρέα με τη Ρούμπι, τη Σάφι, την Γκάρνετ: ζωάκια μικρά.
Για πάντα Τζούελπετ! |
Eyes that have something to enchant and is so sensitive, along with Ruby, Sapphie and Garnet: small pets!
Forever Jewelpet! |
Cantonese | Translation |
---|---|
亮晶晶的世界無限發光 你我前去遠方 理想遠麼 夢想心中發放 和你挽手到處遊遍四方 Yes 我有我 Twinkle Heart! |
Shiny world glowing infinitely, you and I going far away, is ideal far? Dream released from heart, hand in hand with you travelling around Yes! I have my Twinkle Heart! |
能與你 變法猶如童話 無需多半句話 你哭了心亂極煩時 我跟你同度雨天 如你不高興 觀看藍天飄著雲 奇趣志願也都快要變真 心相連童夢成真 |
Changes are like fairy tales when I can be with you, there's no need to speak much When you cry and feel upset, I will spend the rainy day with you If you are unhappy, watch the blue sky with floating clouds Interesting wishes are going to come true, connect our hearts and let the childhood dreams come true |
Magic Magic 魔法最高 盡力的向夢想踏步 有勇氣 一切夢幻在變真 相信 Magic Magic 魔法最高 願望心愛亦會得到 一心要爭取 齊心一致多好 Magic Magic |
Magic Magic, magic is the best Try your best to step towards your dream If you have courage, dreams are going to come true, believe it Magic Magic, magic is the best Wishes and favourites can also be received Have the heart of striving, it's good to be united Magic Magic |
亮晶晶的世界無限發光 到處尋覓愛戀 那一線光 夢想心中發放 和你挽手到處遊遍四方 Yes 我有我 Twinkle Heart! |
Shiny world glowing infinitely, finding the light of love everywhere Dream released from heart, hand in hand with you travelling around Yes! I have my Twinkle Heart! |
Video[]
References[]
- ↑ Anime News Network. (n.d.) Jewelpet (TV). AnimeNewsNetwork. Retrieved September 18, 2015.