Friends Forever and Ever (ずっとずっとトモダチ Zutto Zutto Tomodachi?) is the ending theme song of Jewelpet Kira☆Deco! and Jewelpet the Movie: Sweets Dance Princess. The lyrics were created by Natsumi Watanabe and Shingo Asari, composed by Shingo Asari, and sung by Mana Ashida.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
指きりしよう! ずっとずっとトモダチでいようよ さあ!みんなで ワイワイつながって 踊ろう! |
Yubikiri shiyō! Zutto zutto tomodachi de iyouyo Sā! Minna de Waiwai tsunagatte odorō! |
Let's promise! Let's be friends forever and ever Hey! Everybody Let's hold hands and dance excitingly! |
イェイ!イェイ! イェイ!イェイ! |
Yei! Yei! Yei! Yei! |
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! |
一緒に帰ろ (一緒に帰ろ) 次々揃う (次々揃う) いつもの声 (大好き!) おしゃべり (大好き!) 夕焼けの道 笑顔がいっぱい (笑顔がいっぱい) まるでお花畑のように (ように) 咲くよ (咲くよ) 色とりどりだね |
Isshoni kaero (Isshoni kaero) Tsugitsugi sorou (Tsugitsugi sorou) Itsumo no koe (Daisuki!) Oshaberi (Daisuki!) Yūyake no michi Egao ga ippai (Egao ga ippai) Maru de ohanabatake no yōni (Yōni) Saku yo (Saku yo) Iro toridori dane |
Let's go home together (Let's go home together) One after another (One after another) The voice that's always heard (I like it!) Chatting with each other (I like it!) In the road under the sunset A lot of smile (A lot of smile) It really looks like a garden of flowers (Looks like) Blooming (Blooming) There're a variety of colours |
さみしい夜も 言えない悩みも キミがいれば キミがいれば 大丈夫! |
Samishī yoru mo ienai nayami mo Kimi ga ireba kimi ga ireba daijoubu! |
Even in a lonely night, or having some unspeakable troubles As long as you're here, there's no problem! |
指きりしよう! ずっとずっとトモダチでいようよ さあ!みんなで ワイワイつながって 踊ろう! 涙なんかに負けたりしないように 約束だよ |
Yubikiri shiyō! Zutto zutto tomodachi de iyouyo Sā! Minna de Waiwai tsunagatte odorō! Namida nankani maketari shinai yōni Yakusoku dayo |
Let's promise! Let's be friends forever and ever Hey! Everybody Let's hold hands and dance excitingly! Let's promise each other that never lose to our own tears |
イェイ!イェイ! | Yei! Yei! | Yeah! Yeah! |
Full Ver.[]
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
指きりしよう! ずっとずっとトモダチでいようよ さあ!みんなで ワイワイつながって 踊ろう! |
Yubikiri shiyō! Zutto zutto tomodachi de iyouyo Sā! Minna de Waiwai tsunagatte odorō! |
Let's promise! Let's be friends forever and ever Hey! Everybody Let's hold hands and dance excitingly! |
イェイ!イェイ! イェイ!イェイ! |
Yei! Yei! Yei! Yei! |
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! |
一緒に帰ろ (一緒に帰ろ) 次々揃う (次々揃う) いつもの声 (大好き!) おしゃべり (大好き!) 夕焼けの道 笑顔がいっぱい (笑顔がいっぱい) まるでお花畑のように (ように) 咲くよ (咲くよ) 色とりどりだね |
Isshoni kaero (Isshoni kaero) Tsugitsugi sorou (Tsugitsugi sorou) Itsumo no koe (Daisuki!) Oshaberi (Daisuki!) Yūyake no michi Egao ga ippai (Egao ga ippai) Maru de ohanabatake no yōni (Yōni) Saku yo (Saku yo) Iro toridori dane |
Let's go home together (Let's go home together) One after another (One after another) The voice that's always heard (I like it!) Chatting with each other (I like it!) In the road under the sunset A lot of smile (A lot of smile) It really looks like a garden of flowers (Looks like) Blooming (Blooming) There're a variety of colours |
さみしい夜も 言えない悩みも キミがいれば キミがいれば 大丈夫! |
Samishī yoru mo ienai nayami mo Kimi ga ireba kimi ga ireba daijoubu! |
Even in a lonely night, or having some unspeakable troubles As long as you're here, there's no problem! |
指きりしよう! ずっとずっとトモダチでいようよ さあ!みんなで ワイワイつながって 踊ろう! 涙なんかに負けたりしないように 約束だよ |
Yubikiri shiyō! Zutto zutto tomodachi de iyouyo Sā! Minna de Waiwai tsunagatte odorō! Namida nankani maketari shinai yōni Yakusoku dayo |
Let's promise! Let's be friends forever and ever Hey! Everybody Let's hold hands and dance excitingly! Let's promise each other that never lose to our own tears |
イェイ!イェイ! イェイ!イェイ! |
Yei! Yei! Yei! Yei! |
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! |
じゃあまたねっ!て (じゃあまたねって!) 言った瞬間 (言った瞬間) 振り向いちゃう (クルリ!) 磁石が (ピッタリ!) くっつくみたい 不思議がいっぱい (不思議がいっぱい) きっとテレパシーってあるよね (るよね) ピッピッピ (ピッピッピ) 宝物だよね! |
Jā matane! tte (Jā matanette!) Itta shunkan (Itta shunkan) Furimui chau (Kururi!) Jishaku ga (Bittari!) Kuttsuku mitai Fushigi ga ippai (Fushigi ga ippai) Kitto terepashī tte aru yo ne (Ru yo ne) Pippippi (Pippippi) Takaramono dayo ne! |
See you later! (See you later!) Turn around the moment (Turn around the moment) Someone says that (Turn around!) The magnet is (Sticking perfectly!) It's like clinging with each other It's full of mysteries (It's full of mysteries) There must be telepathy (Telepathy) Pippippi (Pippippi) It's a treasure! |
会えなくなっても 挫けたときにも そばにいるよ そばにいるよ いつだって |
Aenaku nattemo kujiketa toki ni mo Soba ni iru yo soba ni iru yo itsu datte |
Even if we can't meet, or being frustrated I'm close to you, I'm always near you. |
歌をうたおう! ずっとずっとトモダチでいようよ ステップ踏もう! なかよく集まって 踊ろう! 大人になっても忘れたくないキミが 大切だよ |
Uta o uta ō! Zutto zutto tomodachi de iyouyo Suteppu fumou! Nakayoku atsumatte odorō! Otona ni nattemo wasuretakunai kimi ga Taisetsu dayo |
Let's sing a song! Let's be friends forever and ever Let's take a step! Get together and dance I don't want to forget you when I become an adult It's important |
ハート全部結べば 世界中に広がる シアワセの輪 |
Hāto zenbu musubeba sekaijū ni hirogaru Shiawase no wa |
If you tie all your hearts together You'll have a circle of happiness all over the world |
指きりしよう! ずっとずっとトモダチでいようよ さあ!みんなで ワイワイつながって踊ろう! 歌をうたおう! ずっとずっとトモダチでいようよ ステップ踏もう! なかよく集まって 踊ろう! 涙なんかに負けたりしないように 約束だよ |
Yubikiri shiyō! Zutto zutto tomodachi de iyouyo Sā! Minna de Waiwai tsunagatte odorō! Uta o uta ō! Zutto zutto tomodachi de iyouyo Suteppu fumou! Nakayoku atsumatte odorō! Namida nankani maketari shinai yōni Yakusoku dayo |
Let's promise! Let's be friends forever and ever Hey! Everybody |
イェイ!イェイ! イェイ!イェイ! |
Yei! Yei! Yei! Yei! |
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! |
Trivia[]
- This is the only ending song that did not have a last episode chorus special after the pattern started from Scribbling at the Sky. Overall, this is the second song not having so, the first being The Smile's Loop.
- Ruby's dance in Kira☆Deco's ED is animated in 3DCGI, with possible traced motion capture.
- The song is Mana Ashida's third official solo.
- The single reached the 17th position on the Oricon Weekly Singles Charts after its release.