At the End of the Light (光の果てに Hikari no Hate ni?) is the first opening and ending of Jewelpet Happiness. The song is composed by Tetsuro Oda, lyrics composed by Satomi, and sung by an idol group called Fairies.
Lyrics[]
Short ver.[]
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
雨が描いた 水たまりを飛び越す 君の後ろ姿に思わずSmile |
Ame ga kaita mizu tamari o tobikosu Kimi no ushiro sugata ni omowazu Smile |
Jumping over the puddles after raining Behind you I naturally Smile |
オレンジ色へと 雲とふたりを 染めてく Sunset Glow 未来を ―そっと― 照らす ―ずっと― 太陽は消えない |
Orenji iro e to kumo to futari o Someteku Sunset Glow Mirai wo ―Sotto― Terasu ―Zutto― Taiyou wa kienai |
The clouds and we are dyed to orange |
My Sweet Love 変わってく 私のなか 君への この想いが ルビーのように 綺麗な赤になってく It’s Happy 可愛く いたいのはね 無理して いるんじゃない 君のために Jewelみたいに輝いてたい 未来の光の果てに |
My Sweet Love Kawatteku watashi no naka Kimi e no kono omoi ga Rubī no yō ni kirei na aka ni natteku It’s Happy Kawaiku itai no wa ne Muri shite irun ja nai Kimi no tame ni Jewel mitai ni kagayaitetai Mirai no hikari no hate ni |
My Sweet Love I have changed from the inside My heart leans towards you Becoming as beatifully red as a Ruby It's Happy Wanting to be cute It's not being forced Because of you I want to shine like a Jewel Until the end of the light of the future |
Full ver.[]
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
雨が描いた 水たまりを飛び越す 君の後ろ姿に思わずSmile |
Ame ga kaita mizu tamari o tobikosu Kimi no ushiro sugata ni omowazu Smile |
Jumping over the puddles after raining Behind you I naturally Smile |
オレンジ色へと 雲とふたりを 染めてく Sunset Glow 未来を ―そっと― 照らす ―ずっと― 太陽は消えない |
Orenji-iro e to kumo to futari o Someteku Sunset Glow Mirai o ―Sotto― Terasu ―Zutto― Taiyō wa kienai |
The clouds and we are dyed to orange By Sunset Glow The future ―Is softly― Lightened up ―Forever― The sun won't disappear |
My Sweet Love 変わってく 私のなか 君への この想いが ルビーのように 綺麗な赤になってく It's Happy 可愛く いたいのはね 無理して いるんじゃない 君のために Jewelみたいに輝いてたい 未来の光の果てに |
My Sweet Love Kawatte ku watashi no naka Kimi e no kono omoi ga Rubī no yō ni kirei na aka ni natte ku It's Happy Kawaiku itai no wa ne Muri shite irun janai Kimi no tame ni Jewel mitai ni kagayaitetai Mirai no hikari no hate ni |
My Sweet Love I have changed from the inside My heart leans towards you Becoming as beatifully red as a Ruby It's Happy Wanting to be cute It's not being forced Because of you I want to shine like a Jewel Until the end of the light of the future |
たとえ何が あったとしても絶対 君といると もう決めたんだMyself |
Tatoe nani ga atta to shite mo zettai Kimi to iru to mō kimeta nda Myself |
I have decided by Myself: No matter what happened I will definitely be with you |
見上げた空には 一番星が キラリと Shinin' On やさしく ―そっと― ひかる ―きっと― 明日晴れるかな |
Miageta sora ni wa ichiban boshi ga Kirari to Shinin' On Yasashiku ―Sotto― Hikaru ―Kitto― Ashita hareru kana |
Look up at the sky, the brightest star is Glittering and Shinin' On Gently ―And softly― Shining ―Surely will― Will tomorrow be a sunny day? |
My True Love 増えてく 心のなか ふたりの 想い出たち ダイヤのように いま光を放ってく It's Lovely 泣きたい 時は泣いて 笑いたい 時は笑う 君の前じゃ いちばん私らしくいれる ずっと ずっとそばにいて |
My True Love Fuete ku kokoro no naka Futari no omoi de tachi Daiya no yō ni ima hikari o hanatte ku It's Lovely Nakitai toki wa naite Waraitai toki wa warau Kimi no mae ja ichiban watashirashiku ireru Zutto zutto soba ni ite |
My True Love Inside my heart it has increased The memories of you and me Release the light now like a Diamond It's Lovely When I want to cry, I'll cry When I want to laugh, I'll laugh In front of you I want to be the truest self Forever, stay with me forever |
My Sweet Love 変わってく 私のなか 君への この想いが ルビーのように 綺麗な赤になってく It's Happy 可愛く いたいのはね 無理して いるんじゃない 君のために Jewelみたいに輝いてたい 未来の光の果てに |
My Sweet Love Kawatte ku watashi no naka Kimi e no kono omoi ga Rubī no yō ni kirei na aka ni natte ku It's Happy Kawaiku itai no wa ne Muri shite irun janai Kimi no tame ni Jewel mitai ni kagayaitetai Mirai no hikari no hate ni |
My Sweet Love I have changed from the inside My heart leans towards you Becoming as beatifully red as a Ruby It's Happy Wanting to be cute It's not being forced Because of you I want to shine like a Jewel Until the end of the light of the future |
Videos[]
Trivia[]
- Hikari no Hate ni is the first song Fairies contributed to an anime show.[1]
- The song is Fairies' 6th featured song.
- This is the first song in Jewelpet anime series that is used as both an opening theme and an ending theme; it is followed up by RUN with U.
- Though the former is used in one season only, while the latter is used in two seasons, Jewelpet Happiness (as OP) and Lady Jewelpet (as ED).
- This is the first song that is performed by an idol group. The songs after that all followed the pattern.
- This song is the first song to not be dubbed in European Portuguese; the Japanese version is retained.
- From this song on, the songs will retain their Japanese versions in the Portuguese dubs of later seasons.
- Additionally, although the RUN with U opening sequence was introduced in episode 40, it is set to Hikari no Hate ni, with Run With U never being played in the dub.
- However, in Lady Jewelpet 's ending sequence in the dub, the song Run With U remains untouched.
- in episode 39 and 47, Chiari and her friends sing this song during a few scenes.
- In the Portuguese dub of those same episodes, in episode 39, the song is actually sung in Portuguese (with some parts of the lyrics being in Spanish), while in episode 47, it was only sung in Spanish, presumably due to the fact that the Portuguese dub is translated from Spanish.
References[]
- ↑ "Fairies' new song chosen as the theme song for anime "Jewelpet Happiness"." tokyohive®. 6Theory Media, LLC, Network. 2 Apr 2013. Web. Accessed 11 Sep 2015.